レシピブログ
“挟む”を意味する“サンド”は、完全にカタカナ英語。 英語では“挟む”を意味する“サンドイッチ”を“サンド”とは略しません。 なので、イギリスのケーキの定番中の定番、 ヴィクトリア・サンドイッチ(・ケーキ)をヴィクトリア・サンド(・ケーキ)と呼ぶことも 絶対と言っていいほどありません。 なせかっていうと、英語の頭だと、 サンド=sand=砂 になるから、なんですよね。 “サンドときいて、“サンドイ......
成功率99.9% 初め...
材料3つで簡単生チョコ...
しっとりおいしい♪バナ...
箱で買ったみかんを消費...
【雑誌やメディアに多数掲載】国産材料を使用した特...
【リピーター続出】柔らかいお肉がたまらない鹿児島...
【雑誌に掲載】アラスカ産の高級鱈使用!中山商店特...
SNSなどでも話題!「わくわく・ドキドキ!お楽し...
人気スイーツ「カタラーナ」大容量・お得な1kgタ...
暑くなる時期におススメ品!「ブラータ70g×9個...